Форум » Игровой архив » Семейные счеты, да братские расчеты » Ответить

Семейные счеты, да братские расчеты

Генрих де Монморанси: 25 июня 1976 года. Франция, Лангедок, Тулуза. Полдень

Ответов - 17, стр: 1 2 All

Генрих де Монморанси: Устав бросать на брата полные негодования взгляды, наместник лишь скривил губы в сардонической ухмылке. - Синьор де Анделус видимо подрастратил свою храбрость, раз вместо того, чтобы лично сопроводить ценный груз до Нерака, просит выделить ему охрану. Перспектива видеть родственника в Тулузе еще какое-то время совсем не вдохновляла Монморанси на благодушие, тем более ему трудно было удержаться от шпильки в адрес Гийома. Подняв ароматную подушечку с пола, куда она была брошена Данжю, Анри поднес ее к носу с запеченными на нем пятнами крови, и хотел было вдохнуть запах, исходивший от нее, но побитый нос не утратил своего тонкого обоняния, и учуял запах пота и семечек. Безделушка была отшвырнута брезгливо в сторону. - Разумеется, вы можете осмотреть дворец, месье д’Обинье, вы и прекрасная маркиза – мои гости, потому вы не только можете, провести здесь весь день, знакомясь с мастерством Башелье,, но и остаться тут на ночь, я распоряжусь, чтобы комнаты для вас были подготовлены немедля, - к хозяину Лангедока вернулась вся его непринужденная обходительность, и он даже смог улыбнуться вполне искренне (насколько позволяло ему врожденная артистичность) гугеноту и его даме. - На улице такая жара стоит, что путешествовать в дневное время – это тяжелое испытание, и подвергать ему женщину – бесчеловечно, сударь. Деньги, упакованные в холщовые мешки, будут готовы завтра к полудню, и, я надеюсь, вы скрасите сегодня наш с братом ужин, мадам де Сабле, - поклонившись Изабель, Генрих провел рукой по мокрым волосам, стремясь выглядеть достойно своего положения, несмотря на ситуацию, в которой был застигнут.

Агриппа д'Обинье: - Благодарю за любезность, Ваше сиятельство, и мы с мадам де Сабле с удовольствием осмотрим дворец, но вынуждены отклонить ваше приглашение к ужину. Мы уже приняли другое приглашение, но я обязательно передам Его величеству, как вы были к нам добры, - Агриппа улыбнулся наместнику обезоруживающей улыбкой деревенского простачка, только что отошедшего от сохи, и понятия не имеющего, что такое хитрость и интриги. Взяв маркизу за руку, он хотел было устремиться с ней к двери, из которой они появились ранее, но задержался. - Я буду завтра к полудню, и моя признательность не будет знать границ в пределах разумного, если Ваше сиятельство выделит охрану к грузу, который я буду иметь честь сопровождать. Видите ли, сударь, - д'Обинье перешел на заговорщицкий шепот, - я куда как лучше владею пером, нежели шпагой, - подмигнув Генриху де Монморанси и кивнув Гийому де Торе, поэт и его спутница покинули двух братьев и отправились осматривать владения промышленника Ассеза. - Не дождетесь, господа хорошие, золото вы последний раз увидите здесь, - рассмеявшись, протестант обнял за талию Изабель и продолжил свой рассказа о знаменитом архитекторе Тулузы. Про себя же он уже решил, что город 20 тысяч экю покинут вовсе не в кортеже господина наместника, а в скромной телеге владельца трактира, что стоит на окраине. Там Агриппа попросит маркизу возжелать освежиться, и пока взоры людей Монморанси будут прикованы к великолепному образчику женского пола, тюки с золотом сменят тюки с камнями. Сын адвоката города Сентонж гораздо больше доверял своим нетитулованным собратьям по вере, нежели тем двум благородным господам, что так тепло выясняли друг с другом свои родственные отношения. Эпизод завершен



полная версия страницы