Форум » Игровой архив » Вступая в брак, смотри под ноги » Ответить

Вступая в брак, смотри под ноги

Генрих Наваррский: 2 июля 1576 года. Нерак, замок Альбрэ. После полудня.

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Catherine de Bourbon: Катрин нерешительно поднялась навстречу Изабель де Лаваль и Агриппе д’Обинье, подозревая, что вид у нее сейчас отнюдь не презентабельный. Это только художники изображают Афродиту, выходящую из воды красавицей, на деле же трудно таковой быть, если платье нижняя рубашка промокла и липнет к телу, а отяжелевший от влаги шелк повис на держащих его обручах. Она убрала задрожавшими пальцами рыжие пряди, прилипшие к лицу, и, напомнив себе о том, что принцесса остается принцессой, даже если она мокрая, как утка, горделиво выпрямилась. - С возвращением, госпожа маркиза, месье д’Обинье, - кивнула инфанта поэту и его музе. Очень хотелось уйти, а попросту сбежать, постаравшись забыть случившееся недоразумение, и надеяться на то, что о нем забудет и маркиза де Сабле, а главное, Агриппа д’Обинье, к которому Катрин де Бурбон все так же питала сердечную склонность. Поэт был для нее рыцарем, красивым, храбрым и сильным, а его частые отлучки по таинственным государственным делам только добавляли его образу притягательности в глазах молоденькой девушки. Ее преображение и произошло во многом благодаря естественному желанию нравиться тому, кто небезразличен тебе. И вот теперь брат очень близко подошел к тому, чтобы при помощи нескольких вопросов, заданных госпоже де Лаваль, узнать обо всех прегрешениях сестры. Инфанта вздохнула, понимая, что у нее есть два пути. Отступить, и предоставить все на волю божию, а потом смиренно понести наказание за ошибки, наказание, чреватое тем, что она потеряет доверие брата. Или же перешагнуть через собственную гордость, и попросить помощи у той, кого она считала своей соперницей. Итак, доверие брата и добрые с ним отношения, или же необходимость улыбнуться Изабель де Лаваль? Не такой уж простой выбор, но Катрин заставила губы дрогнуть в принужденной улыбке. - Как прошло ваше путешествие, маркиза? Надеюсь, благополучно? Ваше величество, мы с госпожой де Лаваль удалимся. Мне нужно как можно скорее привести себя в пристойный вид, а маркиза мне поможет, дабы не вызывать у моих фрейлин греха зависти, что мне удалось искупаться в этот знойный день, а они вынуждены страдать от жары. Изобразив шутливый реверанс в своих мокрых юбках, Катрин сделала знак госпоже де Лаваль следовать за ней, по тропинке, ведущей к замку. Десять шагов, и пруд уже скрылся за высокими зарослями одичавших роз. Еще десять, и веселый смех Генриха и его друга почти не слышен. - Госпожа маркиза, - проговорила она, остановившись, чувствуя, как сердце останавливается от негодования, что она, инфанта Наваррская, вынуждена просить помощи у этой женщины, и от страха, что эта женщина может, имеет все права ей отказать. – Мадам, мне нужна ваша помощь!

Агриппа д'Обинье: Лицо поэта озарила добрая и веселая улыбка, когда он увидел, к чему привела беседа брата с сестрой. К мокрым юбкам и волосам принцессы де Бурбон. Но внешний вид инфанты не помешал сентонжцу склониться перед ней еще раз в любезно-почтительном поклоне. Генрих же не дал своему другу и соратнику и слова вымолвить, как сиганул в Старый пруд сада замка Альбрэ. Благодаря усилиям его величества, Агриппе было терять нечего, он был мокрым с головы до ног от брызг. И это было чертовски приятно, в такую-то жару! Наспех скинув с себя дорожные сапоги, светлую куртку и рубаху, он подмигнул задорно Изабель и поспешил последовать примеру своего короля. Беарнец вел себя странно, и явно не намеревался при женщинах быть серьезным и говорить о делах. Для начала стоило поддержать его затею, а там видно уж будет, что к чему. - Вы не честно играете, сир, но будем считать, что я дал вам форы! – в пару мощных взмахов руками, почти полностью скрывшись под водой, он догнал Анрио, и лохматая макушка показалась подле короля. Обернувшись, протестант увидел, что Катрин отвела в сторону маркизу де Сабле, и их голоса перестали быть слышны мужчинам. - Что это было, Ваше величество? Вы тут совсем с ума посходили все? – как только появилась возможность, д’Обинье не упустил возможность позанудничать. – Или у нас скоро и королевский совет будет происходить в пруду? Мне, собственно, все равно, но, боюсь, не все его члены умеют плавать. А, если вам предпочтительнее говорить о чулках, нежели о государственных делах, то оставались бы при дворе своего шурина Валуа. Вода приятно остужала тело, и Теодор даже несколько посочувствовал про себя тем, кто, не имея возможности, охладиться, изнывал от духоты в тесных придворных нарядах. У мальчишки Крюссоля, когда он его встретил, казалось, из ушей скоро повалит пар. - В общем, съездили мы с Изабель успешно, - ворчун сменил гнев на милость. - Я получил уверение в расположении от всех, на кого мы рассчитывали. Поддержку, правда, существенную, могут оказать далеко не все. Но тут постарался ваш будущий Главнокомандующий, - поэт усмехнулся и нырнул в глубину вод, туда, где вода была похолоднее. – У господина де Торе и наместника Лангедока свой язык общения, но, благодаря ему, наша казна пополнилась на двадцать тысяч золотом. Они уже в замке, в отличие от самого Анделуса. Когда он прибудет, я не знаю, - закончил свой короткий доклад Агриппа, и, пока Анрио размышлял над услышанным, быстро направился в сторону берега, дальнего от того, на котором остались дамы.

Изабель де Лаваль: Стратегическое отступление на несколько шагов, предпринятое Изабель своевременно и ловко, помогли ей избежать большей части брызг, поднятых Его наваррским величеством, которого в детстве, очевидно, не учили, что окатывать брызгами дамские юбки не слишком-то галантно. Вполне довольная этой маленькой победой, она послала Агриппе воздушный поцелуй, и последовала за Катрин де Бурбон. Изрядно заинтригованная игрой чувств, отражающихся на ее лице, как облака в водной глади. Если бы она была постарше, да помягче сердцем, наверняка почувствовала бы умиление при виде этой рыжеволосой Весны с кувшинками в руках, но чего нет, того нет, и Изабель, прошедшая суровую муштру при мадам Катрин, прекрасно знала, что даже в самой юной девушке живет опытная, хитрая и жестокая старуха. Только, когда тебе пятнадцать, и ты нежна, как полевой цветочек, легче это скрывать. Маркиза уже приготовилась давать на ничего не значащие вопросы ничего не значащие ответы (о том, как поживает Катрин де Бурбон она узнает позже, от Терезы), как инфанта сумела ее удивить, да еще как! - Помощь? Конечно, Ваше высочество, я помогу вам, если это в моих силах. Что случилось, расскажите. И давайте отойдем еще немного. Если встать под солнце, шелк на вашем прелестном платье быстро высохнет. Правда, пятна останутся, но можно их вывести горячим паром. Изабель отвела сестру короля Наваррского к старому фонтану, жизнерадостно изливающему из побитой львиной морды струйку воды, смочила платок и протянула его молодой девушке. На щеке Катрин темнело пятнышко грязи*. - Итак, Ваше высочество? Чем я вам могу быть полезна? Маркиза рассеяна тронула жемчужную брошь, украшающую голубой корсаж, пытаясь предугадать то, что скажет Катрин, и, что еще важнее, то, о чем она умолчит. Какие грехи могут водиться за дочерью Жанны д’Альбре? Любовные? Вряд ли. При всем том, что инфанта вздыхает по Агриппе, она скорее умрет девственницей, нежели запятнает свою честь. Неужели долги? В эту яму Изабель сама толкала юную сестру короля Наваррского, и, если та туда упала, не видела причин сочувствовать ей. Но, разумеется, готова была оказать всевозможную помощь, почему бы нет? Иногда быть доброй очень выгодно.


Генрих Наваррский: Анрио присвистнул. Долго и протяжно. Так, что воздух из его легких вышел большей частью, и Его королевское величество с макушкой погрузился под воду. Вскоре он догнал своего приятеля у берега, который был означен целью их заплыва, но интерес к соревнованию у Генриха уже иссяк. - Погоди, Агриппа, - поймал он за плечо поэта, собравшегося уже было в обратный путь*, - я боюсь даже предположить, какие средства убеждения использовал наш славный де Анделус для увещевания своего братца, но мы с ним предполагали изначально, что хотим получить сумму от Монморанси вчетверо меньшую той, что ты привез. Молодой монарх, зажмурившись, откинулся плечами и локтями на покрытый травой берег, подставляя солнцу блестящие от воды физиономию и широкую смуглую грудь и болтая ногами в воде. - Это значит, мы сможем купить не только оружие и провиант для будущих походов, но и лошадей, - мокрые усы Беарнца лукаво зашевелились, а губы расползлись в довольной улыбке. – Которых мы используем для встречи моей прелестной женушки, - закончил он свою мысль, почти мурлыкая от удовольствия. Маргарита, небось, с ужасом представляет, что ее супруг и ее новый дом встретят свою королеву провинциальной нищетой, а тут выезжает Анрио, весь в белом и на белом коне. А вокруг него его придворные, тоже ничего себе выглядящие. После торжественной встречи, всю эту мишуру можно будет продать, еще дороже, чем она куплена была, ибо скрасит ее, получше бриллиантов, прикосновения царственных особ, а деньги пустить на нужды армии. Замечательно все складывается. И де Торе не будет язвить, и Агриппа ворчать, и король Наваррский не испугает свою жену при первой встрече после долгой разлуки. - И Катрин нужно будет заказать новое платье и чулки, - незаметно для себя, разомлевший в прохладе и на солнышке "пиренейский медведь" стал мыслить вслух. Однако быстро спохватился. То ли от звуков своего же голоса, то ли от взгляда, которым его буравил сентонжец, бултыхающийся неподалеку.* - Подготовь к завтрашнему дню мне список тех, кто только обещал нам свою поддержку, но пока ее не оказал. Когда-нибудь, мы им ответим тем же, а сейчас поплыли обратно, а то беседа двух милых дам, что мы оставили, может подвести под угрозу исполнение всех наших планов. О какой армии и вооружении может идти речь, когда женщина хочет новые чулки?! *согласовано с Агриппой д’Обинье

Catherine de Bourbon: - Биаджио Костанзо, ваш купец. Инфанта поджала губы, замолчав, торопливо проглатывая слова, которые просились наружу, но которые никак не могли расположить маркизу де Сабле помочь сестре Генриха Наваррского. Гордыня грех, напомнила себе верная дочь Жанны д’Альбре, а расточительство грех еще больший. Вот она сейчас и несет наказание за оба своих греха. Впредь ей урок. - Я должна ему. Боюсь, я потратила больше, чем могла себе позволить. Сама не знаю, как так получилось. Катрин взяла платок и старательно отерла им лицо, чувствуя, как дрожат плечи. Мокрый шелк холодил кожу, а может быть, это волнение вызывало неприятный озноб, не смотря на то, что с неба лился поток расплавленного, горячего золота. - Не подумайте, мадам, я не прошу у вас денег, - испугалась инфанта того, что ее слова могут быть неправильно истолкованы. – Но не могли бы вы поговорить с мэтром Биаджио. На случай, если мой брат заинтересуется моими тратами, не мог бы он их скрыть от короля Наваррского? Или хотя бы преуменьшить? Львиная морда на четырехугольном столбе фонтана улыбалась беззубой улыбкой. Наверное, ей казались забавными беды юной инфанты. В самом деле, ежедневно где-то льется кровь. Мир между католиками и протестантами больше похож на мираж, чем на действительность. А принцессу наваррскую заботят ее долги за чулки и юбки. Но если бы знала эта каменная морда, неторопливо изливающая тонкую струйку воды в позеленевшую от времени чашу бассейна, как трудно сражаться за то, во что веришь, в платьях, перешитых их маменькиных нарядов. - Я буду вам очень благодарна за помощь. Катрин подняла на маркизу де Сабле глаза, отразившими в себе бездонное, безоблачное синее небо. Ее высочество знала, что каждая услуга должна быть должным образом вознаграждена. Конечно, есть те, кто служат королям и королевам бескорыстно, но их мало, очень мало. И уж конечно, госпожа де Лаваль не принадлежит к их числу.

Агриппа д'Обинье: Пока Анрио предавался мечтам, Агриппа беззаботно нырял, пытаясь примерно хоть определить, какая самая большая глубина в этом водоеме. - Только, прежде, чем заказывать дамам тряпки, - а поэт мог поклясться, что Генрих озаботиться заказом чулок не только для сестры, но и еще для какой-нибудь крошки. Например, для Флоретты, дочки садовника Нерака, к которой давно питал, если не нежные чувства, то страстный интерес, - побеспокойтесь, чтобы о том не узнал де Торе. Боюсь в его честолюбивые планы, ради исполнения которых он старается, никак не входит ваша щедрость к женщинам, сир. Протестант не был скрягой, но, все же, он считал, что в первую очередь нужно думать о том, чтобы солдаты их будущей армии были накормлены и одеты, а не дамы. Диета им, конечно, не к лицу, а вот без одежды прекрасная половина человечества, в отличие от воинов, может обходиться вполне. И в случае необходимости рассчитывал на поддержку синьора де Данжю в этом вопросе. - К завтрашнему дню не получится, сир, - он неспешно поплыл обратно, убедившись, что Беарнец гребет поблизости от него в ту же сторону, и слышит его, - сегодняшний вечер я обещал Изабель, которая, между прочим, тоже приложила к доставке вам золота Монморанси свою .. ножку, - маркизе-то он вечер и вправду обещал, но, кроме того, чтобы составить список, который желал видеть на следующее утро у себя король Наварры, требовалось время. Нужно были еще раз пройтись по всем именам, и хорошенько подумать, чьи из них представить на строгий суд монарха, к котором заговорила вдруг кровь его суровых предков. Некоторые кальвинисты были бедны, и ждать от них, что они снимут с себя последнюю рубаху, ради короля, который уже единожды отрекся от их веры, не стоило. Но это не говорило о том, что они преданы общему делу меньше, чем те, которые пожертвовали в казну Наварры золотые и серебряные монеты, или отправили на службу молодому Бурбону своих детей. Д’Обинье вылез из воды, стряхнул с волос лишнюю воду и одел на мокрое тело рубашку, попутно оглядываясь. Дам, которых они с Анрио оставили на берегу, видно не было. Слышно тоже. - Я считаю, сир, что вода прудов замка вполне подойдет для купания девушек, здесь живущих, но кроме постройки мостков и ширм, я бы на вашем месте издал указ, когда мужчинам запрещено выходить в сад, чтобы были соблюдены все положенные приличия, - сентонжец усмехнулся. Даже, если Анрио такой указ издаст, то к королю он явно относиться не будет.

Изабель де Лаваль: «Я буду вам очень признательна», - эти слова из уст особы королевской крови стоили очень дорого, куда дороже тесьмы и шелков, что пошли на шитье новых платьев для инфанты. Особенно в устах Катрин де Бурбон, которая, как успела понять маркиза де Сабле была кристально честна с друзьями и врагами. - Не беспокойтесь, Ваша высочество, это еще не беда, так, маленькое недоразумение, которое мы, разумеется, уладим наилучшим образом, - беспечно улыбнулась Изабель, подставив пальцы под прохладную струю воды. – Я сегодня же выясню у мэтра Биаджио, о какой сумме идет речь, и, на всякий случай, дабы оградить вас от возможных неожиданностей, выкуплю у него все счета. Таким образом, даже если Его величество заинтересуется вашими расходами на содержание себя и своего двора, ему не в чем будет вас упрекнуть. В случае, если ваш брат спросит, то ему назовут сумму достаточную, чтобы не вызвать подозрений, но и не большую. К счастью, Ваше высочество, мужчины редко знают цену женским нарядам. Особенно здесь, в Нераке. При дворе короля Генриха, где мужчины одевались едва ли не с большей роскошью, чем женщины, пользовались теми же духами и драгоценностями, такие тайны вряд ли удалось бы долго хранить. Изабель была весьма довольна собой. Интрига, которую они затеяли когда-то с венецианкой Паолой Джустиниани, принесла свои плоды, да как вовремя! Скоро прибудет Маргарита Валуа, и госпожа де Лаваль не взялась бы предсказать, как королева Наваррская отнесется к ее присутствию в Нераке и при дворе ее мужа. В любом случае, на ее стороне будет инфанта, сестра короля, а это уже немало. - Я могу быть чем-то еще полезна Вашему высочеству? Почтительно осведомилась она, в очередной раз гадая, что бы сказал Агриппа, узнай он о интригах своей музы. Может быть, они его повеселили бы, а может быть и рассердили, поскольку пусть косвенно, но касались Генриха Наваррского, которому сентонжец был предан абсолютно, хотя и считал необходимым время от времени напоминать своему другу, что жизнь королей далеко не мед.

Генрих Наваррский: - Хорошо, принесешь список, как он будет готов. Только сильно не затягивай, - Генрих был в благодушном настроении, вызванным купанием, беседой с сестрой и хорошими известиями, а потому покладисто согласился. Тем более, что Изабель де Лаваль, он действительно был многим обязан еще с его столичных приключений. Мадам де Сабле не раз выручала его, не щадя себя и своей репутации, как изображая любовницу Беарнца перед пылающим ревностью бароном де Сов, так и способствуя побегу венценосного пленника из Лувра. - Я распоряжусь сделать мостки и ширмы у пруда, который окружен акацией, - хитро улыбнулся сын любвеобильного Антуана де Бурбона. Именно тот пруд, о котором он говорил чудесно просматривался из окон кабинета. В жаркие дни, подобные сегодняшнему, он сможет совмещать приятное с полезным. Решать государственные вопросы и любоваться купанием юных нимф Нерака. Подобрав с землю свою разбросанную одежду и подцепив туфли пальцами, Анрио не стал утруждаться одеванием, и, как был, направился по дорожке, ведущей к замку. У фонтана он заметил беседующих женщин. Лицо Катрин, казалось, было взволновано. - Ваше высочество, вам стоит переодеться, пока вы не подхватили лихорадку, - заботливо бросил государь сестре и прошел мимо дам, одарив их благожелательной улыбкой. Политика – навсегда останется его главной возлюбленной, ибо таков удел королей, но это не значит, что не стоит замечать вокруг себя других женщин, каждая из которых, хороша и прелестна по-своему, многие, из которых, сыграют весомую роль в его судьбе, и в жизни которых появиться он сам, оставив след в их сердцах. Как только Анрио Наваррский перестанет замечать и ценить вокруг себя дочерей Евы любых сословий и возрастов, о нем можно будет смело сказать – Генрих де Бурбон умер. Но пока он был жив, и умел этим наслаждаться.

Catherine de Bourbon: Катрин торопливо присела в реверансе перед братом, закончившим свое купания, и выпрямилась, взглянув на госпожу де Лаваль с благодарностью. Маркиза вполне могла бы и отказать, поставив инфанту в крайне неловкое положение, но она не отказала. Пусть даже из своих, несомненно, корыстных, побуждений. Что поделать, трудно переступить через старую вражду, даже ради своего же блага. Но все же доброта Изабель де Лаваль (или расчетливая снисходительность) ободрили сестру короля Наваррского. - Есть еще кое-что, - призналась она, чувствуя, как щеки полыхают румянцем, особенно заметным у рыжеволосых. - Драгоценности моей матери, рубины с жемчугами. Я оставила их в залог мэтру Биаджио. Выкупить их, конечно, сейчас невозможно. Но может быть, мне можно получить их на время? Хотя бы на один вечер? Скоро приедет Маргарита Валуа, моему брату покажется странным, если на мне не будет этих украшений. Драгоценности матери это не растраты казны, это уже почти богохульство. Сейчас Катрин и сама не понимала, как могла пойти на такой шаг, но, с другой стороны, не могла же она признаться в всем Генриху! Инфанта закусила губу, досадуя на себя, на свое тщеславие, на свои растраты. И в глубине души надеясь на то, что все удастся скрыть от брата. Приедет Маргарита, и королю Наваррскому будет о ком думать и о чем заботиться, кроме как заниматься счетами сестры. Будь Катрин постарше и поопытней, она бы нашла, как и что пообещать маркизе де Сабле за ее любезность. Но юной инфанте подобные разговоры претили, ибо в них было много от притворства, хотя она и понимала, что жест маркизы заслуживает ответного жеста. В саду царила сладкая, тяжелая как мед, тишина сиесты. Только гудели пчелы над розами, посаженными еще под руководством матушки. - Наверное, и я могу быть вам чем-то полезна, не так ли? Наконец, осведомилась Катрин де Бурбон, старясь держаться гордо и независимо, но в то же время, любезно. Трудная наука, но ей предстояло освоить ее в совершенстве.

Агриппа д'Обинье: - A Deo rex, a rege lex*, - прошептал Агриппа вслед удаляющемуся Генриху. Итак, время для составления списка, по которому будет когда-нибудь воздаваться «благодарность» ставшего на ноги молодого короля, и уже делающего первые, но уверенные, шаги в своем правлении, было выиграно. Вот только интересно, благодаря чему? Безусловно, новость привезенная поэтом, а главное звонкие золотые экю могли вызвать приступ благодушия и в сердцах более корыстных, чем сердце Беарнца, но д’Обинье сомневался, что именно эти причины вызвали покладистость Анрио. Да и не перспектива скорого созерцания прелестей фрейлин инфанты (этой красоты государь Наварры всегда мог насмотреться вдоволь) могла послужить поводом. До появления сентонжца и Изабель де Лаваль Бурбон вел беседу со своей сестрой, и Катрин после того почтила милостью маркизу де Сабле беседой. Раньше Агриппа не замечал у принцессы большого рвения к дружбе с бывшей фрейлиной Медичи. Получается, что это беседа двух детей Жанны д’Альбрэ привела одного из них в прекрасное расположение духа, а другую в смятение. - Дамы, - поэт полностью вернулся в вид, в котором появился у Старого пруда, вот только шпагу свою нес в руке, - нам с вами выпала чудесная возможность принести фрейлинам Ее высочества чудесную новость. Им больше не придется целыми днями изнывать от жары, и вскоре они смогут наслаждаться водными процедурами на свежем воздухе. Так решил король! – важно добавил протестант, подняв руку со шпагой к небесам. – Если вы не поспешите за мной, то удовольствие от восторгов получу я один. Подмигнув Изабель, д’Обинье поклонился Катерине де Бурбон и проследовал по стопам Анрио в замок. *От Бога короля, от короля закон (лат.)

Изабель де Лаваль: - Мы уже идем, - как можно беспечнее кивнула Изабель Агриппе д’Обинье. – Только сначала я помогу Ее высочеству привести в порядок прическу. Это вам, господа, дозволено появляться в замке мокрыми с ног до головы, мы себе такую роскошь позволить не можем! Любопытно, о жемчугах с рубинами Изабель слышала впервые. Значит, хитрец Биаджио Костанзо вел двойную игру, что не удивительно, при его-то талантах. Но драгоценности короны это не кошель с золотом. Это гораздо, гораздо серьезнее. Если король Наваррский узнает, что сестра отдает в залог украшения матери, не поздоровится инфанте, торговцу, да и самой Изабель. - Мы сделаем все, чтобы вернуть ваши сокровища, но умоляю вас, Ваше высочество, впредь будьте осторожнее. Если вам нужны средства, лучше обращайтесь ко мне, так, во всяком случае, мы все избежим скандала, - шепнула она, мысленно пообещав венецианцу знатный нагоняй. Оставалось надеяться, что рубины и жемчуг еще не покинули приделы Наварры. - Об остальном не беспокойтесь, расположение Вашего высочества для меня бесценно, - маркиза улыбнулась юной рыжеволосой принцессе. Кажется, тут ей больше нечего опасаться. С Маргаритой Валуа вряд ли удастся сладить так же легко, но не будем принимать тень от куста за волка, поживем – увидим. «Значит, пока что Катрин остается в Нераке. Такой исход был вероятнее всего… брак дочери королевы Жанны и испанского инфанта! Мир бы перевернулся. Но рано или поздно ей придется выйти замуж», - Изабель, размышляя, шла по тропинке за инфантой Наваррской, почтительно отступив на два шага. – «Но очевидно, пока что наш Анрио больше занят устройством своей семейной жизни. Что ж, это и правильно. Катрин еще молода, а Наварре нужен наследник. А наследники не берутся из воздуха и их не приносят ангелы». В кустах лавра послушался шорох, голоса, тихий смех и звуки поцелуев. Маркиза усмехнулась. Хотел того жаркий Нерак, или нет, а лето располагало к любви, и этого не могла изменить даже суровая мораль Кальвина. Хотя, что понимал этот мрачный человек в любви и удовольствиях? Очевидно, что ничего. Эпизод завершен



полная версия страницы