Форум

За бутылочкой бургундского (продолжение)

Admin: Беседы о высоком... и не очень.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Анри де Тюренн: Диана де Грамон, мадам, мне весьма жаль, но я вынужден выполнить приказ короля. Со своей стороны тоже обещаю навещать.

Ги д'Арсе де Ливаро: Луи де Можирон пишет: В таком случае, я не удивлен тем побасенкам про заговоренные доспехи предка, которые вы распускаете Кузен, послушайте, этим все сказано

Диана де Грамон: Анри де Тюренн пишет: Его Величество король Наваррский приглашает Вас в Нерак, мадам. Король переживает, что Вы скучаете здесь. А при Дворе в Нераке есть и розы, и стихи. Спасибо, вовсе не скучаю.


Philibert de Gramont: Диана де Грамон пишет: Любимый у Дианы был. Кто бы сомневался, мадам. Вашей любвеобильности можно только позавидовать. Или, наоборот, пожалеть Вас. Быть может, на замке Грамон проклятье? Потому что каждый мужчина, появившийся на его пороге, обречен стать Вашим возлюбленным, даже в том случае, если "жертва" не проявляет сама никакой инициативы и интереса к Вам. Диана де Грамон пишет: Тысяча первым было бы предположение того, что де Тюренн решил избрать её дамой сердца. Виконт, мой Вам совет, езжайте в Нерак, иначе мадам графиня в ближайшее время под словами "любимый у Дианы был" будет иметь Вас. И, поверьте, ее мало волнует хотите Вы быть любимым ею или нет.

Диана де Грамон: Philibert de Gramont, это ревность? Уйди даже я в монастырь, Вы остались бы недовольны. Philibert de Gramont пишет: Быть может, на замке Грамон проклятье? Боюсь, что проклятье на вашем имени.

Шарль д'Антрагэ: *послушал супругов, и ткнул Рибера локтем под ребро* Вдовы, дружище, я всегда говорил, что лучше иметь дело со вдовами, и никогда не жениться. Нервы дороже приданого

Франсуа де Рибейрак: Шарль д'Антрагэ Не скажи, вот король Наваррский вполне счастлив с женой и не только со своей!

Шарль д'Антрагэ: Франсуа де Рибейрак У тебя корона когда появится на башке, вот тогда и будешь осчастливлен всеми. Ну или нимб хотя бы, на плохой расклад. А пока, виконт д'Оди, надо быть разборчивее.

Франсуа де Рибейрак: Шарль д'Антрагэ Я от короны не откажусь! А нимб не, спасибо большое. Хотя, нимб лучше, чем рога. Или не лучше? Как думаешь, Антрагэ?

Шарль д'Антрагэ: Франсуа де Рибейрак Не, если нимб - это рога срослись, то не страшно, а вот если настоящий. *почесал в затылке задумчиво* В общем, Франсуа, предполагается, что у тех у кого нимб и крылья за спиной, у тех в штанах аки в чистом поле - ни колоска, ни травинки. Я бы рога предпочел, если выбор встанет. Но вообще, я склоняюсь к первому варианту - вдовы. И не нагрешил, и даме приятно, и мужа ее не злишь.

Ги д'Арсе де Ливаро: Пффф...друзья мои *вальяжно развалился в кресле* Когда дама вдова, это навевает на мысли: что сталось с ее усопшим супругом, сам он соизволил помереть, или помог кто. Не исключено, что отправиться мужу на тот самый свет помогла сама безутешная жена своей очаровательно ручкой. Так что, вдовы, лично меня, настораживают. Я еще надеюсь покоптить это небо и потоптать эту землю. Как Монсеньор без меня? С тоски засохнет))))

Франсуа де Рибейрак: Шарль д'Антрагэ Широкой ты души человек, Шарль. За это и люблю! Но дамочки со старыми мужьями тоже неплохой вариант, согласись. И со взаимным удовольствием, и мужу помог, как благородный дон благородному дону. Я даже не против наследственность кому подправить!

Жорж де Шомберг: Шарль д'Антрагэ пишет: Но вообще, я склоняюсь к первому варианту - вдовы. Предлагаете сделать графиню вдовой?

Шарль д'Антрагэ: Ги д'Арсе де Ливаро А ты не женись, Ги, и будет тебе счастье! Травят ведь мужей, а не любовников!

Франсуа де Рибейрак: Жорж де Шомберг пишет: Предлагаете сделать графиню вдовой? Всех графинь! А так же баронесс, маркиз, герцогинь.



полная версия страницы