Форум

Присутствие на игре

Изабель де Лаваль: Уходя, не забывайте возвращаться домой!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Henri de Navarre: С завтрашнего утра и до вечера воскресенья я в отъезде, друзья мои. Недалеко, но, скорее всего, в сети меня не будет. До скорой встречи, не скучайте!

Екатерина Медичи: Henri de Navarre Хорошей поездки, сын мой! Будем ждать вашего возвращения

Генрих де Бурбон: Henri de Navarre Удачного путешествия, кузен, храни вас Господь.


Карл IX Валуа: Господа, прошу прощения за долгое отсутствие. Болезнь подкосила. Отныне вновь с вами. Henri de Navarre Возвращайтесь, кузен, целым и невредимым.

Изабель де Лаваль: Карл IX Валуа С возвращением, сир!

Henri de Navarre: Дамы и господа, рад снова быть с вами!

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre С возвращением, сир

Henri de Navarre: Я уезжаю, друзья мои. На недельку. Не очень далеко, но вряд ли смогу вылезти в эфир. Буду скучать, а вам всем тут удачной игры! Шарлотта, любовь моя, не скучай без меня! И веди себя хорошо! И вообще, не балуйтесь тут без меня

Генрих де Бурбон: Henri de Navarre Это вы, кузен, ведите себя хорошо, и возвращайтесь к нам скорее!

Антуан де Пине: Henri de Navarre Возвращайтесь , сир, ждем!

Henri de Navarre: Друзья, я здесь! С завтрашнего дня надеюсь протрезветь отойти от дел отъездных и быть готовым к труду и обороне к игре. Рад всех видеть!

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre С возвращением, сир. Радость от встречи взаимна!

Маргарита Валуа: Henri de Navarre С прибытием, сир

Henri de Navarre: Изабель де Лаваль Маргарита Валуа благодарю, дамы! А уж я как рад вас видеть!

Антуан де Пине: Henri de Navarre С возвращением, Ваше Величество

Фернандо де Кальво: В связи с производственными проблемами исчезаю на неопределенный срок. До конца марта играть не смогу, а там видно будет. Мне очень жаль.

Изабель де Лаваль: Фернандо де Кальво Сочувствую, сударь. Удачи в решении проблем, будем вас ждать

Henri de Navarre: Фернандо де Кальво надеюсь, проблемы разрешаться и Вы к нам вернетесь. Удачи!

Антуан де Пине: Фернандо де Кальво Ждем, сударь

Henriette de Cleves: Фернандо де Кальво Граф, возвращайтесь скорее!

Charlotte de Sauve: Завал на работе, поэтому вынуждена взять на игре перерыв на несколько дней.

Изабель де Лаваль: Charlotte de Sauve Будем ждать вашего возвращения, баронесса

Henri de Navarre: Моя дорогая Шарлотта, разгребай скорее свои завалы и возвращайся! В свою очередь, прекрасные дамы и уважаемые господа, сообщаю, что до воскресенья покидаю родной Питер Париж и уезжаю по делам рабочим. Удачной игры всем, не скучайте!

Антуан де Пине: Charlotte de Sauve Henri de Navarre Будем ждать.

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre Удачной поездки, сир

Henri de Navarre: Дамы, господа! Король Наваррский снова прибыл на форум и рад всех приветствовать!

Антуан де Пине: Henri de Navarre С возвращением, Ваше Величество

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre С возвращением, сир

Карл IX Валуа: Henri de Navarre, очень хорошо, Анрио. Рад видеть тебя.

Charlotte de Sauve: Я вернулась

Изабель де Лаваль: Charlotte de Sauve С возвращением, мадам

Изабель де Лаваль: Дамы, господа, вынуждена взять короткий перерыв. Надеюсь, не больше, чем на три-четыре дня. Не скучайте.

Henri de Valois: Мы с маркизом д'Ампуи отбываем ненадолго в Анжер, по делам государственной важности. Вернемся к концу следующей недели

Антуан де Пине: Charlotte de Sauve С возвращением Изабель де Лаваль Henri de Valois Будем ждать

Луи де Можирон: *в дороге, улыбаясь счастливо* Henri de Valois, Ангел мой, недели нам мало будет. Но, да, возвращаться придется. До следующего воскресенья, господа. Жак, мы еще не закончили разговор о городах. Мадемуазель де Сен-Леже и мадам Маргарите отдельные извинения за притормаживание эпизодов. Мадам и месье в королевском пикнике - всем низкий поклон и, надеюсь, наше недельное отсутствие сильно не скажется на общей игре.

Карл IX Валуа: Изабель де Лаваль, буду с нетерпением ждать вас, маркиза. Henri de Valois, Луи де Можирон, не загуляйте совсем, господа. Искать вас с собаками по всей Франции потом, собак не напасешься.

Антуан де Пине: Эк я пропустил((((( Луи де Можирон Счастливой поездки

Жаклин де Лонгвей: Вынуждена продлить свое отсутствие до среды.

Анна д'Аквавива: Изабель де Лаваль, Henri de Valois, Луи де Можирон, Жаклин де Лонгвей Удачи! Будем ждать вас!

Henriette de Cleves: Всем, кто уехал - скорейшего возвращения!!!! Всем, кто остался - не уезжайте, пожалуйста!

Изабель де Лаваль: Я вернулась, дамы и господа

Анна д'Аквавива: Изабель де Лаваль С возвращением, дорогая маркиза!

Антуан де Пине: Изабель де Лаваль С возвращением! А я буду отсутствовать примерно до субботы(. Не теряйте

Изабель де Лаваль: Анна д'Аквавива Спасибо, дорогая графиня Антуан де Пине Терять не будем, будем скучать!

Жаклин де Лонгвей: вернулась, судя по всему (мадам де Лаваль, исправно выполняю свое обещание )

Изабель де Лаваль: Жаклин де Лонгвей Рада вашему возвращению, мадам, шоколадку за примерное поведение вручу во флуде, лично

Карл IX Валуа: Жаклин де Лонгвей, с возвращением, мадам.

Henri de Navarre: Приветствую всех вернувшихся! Рад всех видеть! Антуан де Пине, разруливайте Ваши проблемы, барон, и возвращайтесь! Удачи!

Жаклин де Лонгвей: Изабель де Лаваль Я все еще жду шоколадку... Карл IX Валуа Благодарю, сир.

Henri de Valois: Дамы, господа, мы с Луи вернулись, отдохнувшие и готовые к труду и обороне игре и флуду!

Луи де Можирон: Спасибо всем, кто ждал, господа.

Антуан де Пине: Я, пусть с некоторым опозданием, но вернулся служить Франции

Маргарита Валуа: Луи де Можирон, Henri de Valois, Антуан де Пине С возвращением, господа

Изабель де Лаваль: С возвращением всех, кто вернулся!

Рене де Рье: Всем вернувшимся - с возвращением! Рада видеть!

Фернандо де Кальво: Я снова с вами. Готов к кутежам и разврату к труду и обороне)

Антуан де Пине: Фернандо де Кальво С возвращением

Жаклин де Лонгвей: Фернандо де Кальво С возвращением!

Изабель де Лаваль: Фернандо де Кальво Счастлива вашему возвращению, граф

Henri de Navarre: Фернандо де Кальво добро пожаловать назад, граф!

Henri de Navarre: Друзья, а я опять в командировку. На этот раз всего на 3 дня, так что надолго не прощаюсь!

Henri de Navarre: Всем привет! Вернулся и готов к подвигам!

Антуан де Пине: Henri de Navarre С возвращением!

Charlotte de Sauve: Henri de Navarre С возвращением, сир

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre пишет: Вернулся и готов к подвигам! Это пугает с возвращением, сир

Жаклин де Лонгвей: Отправляюсь на долгожданный отдых до 12 числа включительно. Всем хороших праздников!

Антуан де Пине: Жаклин де Лонгвей Приятных праздников

Изабель де Лаваль: Жаклин де Лонгвей Будем ждать вашего возвращения, мадам! Хороших вам праздников!

Карл IX Валуа: Жаклин де Лонгвей Хорошо погулять, мадам. И возвращайтесь, мы ждем вас.

Henri de Navarre: Жаклин де Лонгвей хорошего отдыха, мадам!

Жаклин де Лонгвей: Приползла-таки обратно. Всем спасибо за пожелания, уверяю вас, что они сбылись! Антуан де Пине

Изабель де Лаваль: Жаклин де Лонгвей С возвращением, мадам

Антуан де Пине: Жаклин де Лонгвей С возвращением!

Charlotte de Sauve: Так сложились обстоятельства, что из-за личных причин, связанных с реалом, вынуждена покинуть игру. Моим партнерам говорю большое спасибо за удовольствие, которое я получала во время игры с Вами, тем с кем не посчастливилось встретиться на игровом поле спасибо за прекрасные эпизоды, которые я всегда читала с большим наслаждением. Всем желаю удачи и моря вдохновения! Форуму - процветания и еще долгих лет!

Изабель де Лаваль: Charlotte de Sauve Спасибо Вам за чудесную игру, мадам, и за удовольствие от Вашего общества. Удачи вам в реале

Henri de Navarre: Мадам, спасибо и Вам за игру, и за то неизменное удовольствие, что я получал от наших совместных эпизодов. Радости Вам и удач!

Антуан де Пине: Charlotte de Sauve Не имел счастья играть с вами, мадам, но желаю всего самого наилучшего. Надеюсь, в реале у вас всё уладится и будет хорошо

Admin: Мы желаем Шарлотте де Бон-Самблансе всяческих успехов в реальном и в виртуальном мире и продолжаем игру. Дамы и господа, на дворе лето, пора отпусков, пора, когда хочется побывать на море, даче, на шашлыках. (пусть этого всего у каждого из нас будет побольше и повкуснее) Большая просьба - пишите в этой теме, если ваше отсутствие продлиться более, чем три дня. Или предупредите одного из администраторов любым известным и удобным вам способом. Заранее благодарю.

Маргарита Валуа: Charlotte de Sauve Ох, мадам, как жаль Удачи с реалом! Спасибо вам за чудесную игру!

Карл IX Валуа: Charlotte de Sauve, прощайте, мадам. Приятно было почитать вас, поболтать с вами. Удачи.

Henriette de Cleves: Марго, господин де Пине, я прошу у вас прощения за задержку с постом в эпизоде Тернистый путь благочестия. Небольшие реаловые затруднения. Отвечу в ближайшие два-три дня. Спасибо за терпение.

Антуан де Пине: Henriette de Cleves Конечно, герцогиня Разбирайтесь с реалом.

Henri de Navarre: До пятницы отправляюсь в небольшое путешествие. Надеюсь проветрить голову! Так что уж простите, друзья, играть не смогу. Удачи вам всем! По возвращении обязуюсь добровольно заточиться в Венсен

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre Удачного путешествия, сир и берегите голову) Ждем вашего возвращения, обязуемся подготовить камеру со всеми удобствами

Антуан де Пине: Henri de Navarre Удачной поездки!

Маргарита Валуа: Henri de Navarre Хорошего отдыха, сир

Henri de Navarre: Приветствую всех, вернулся!

Антуан де Пине: Henri de Navarre С возвращением, Ваше Величество

Изабель де Лаваль: Henri de Navarre С прибавлением возвращением, сир

Генрих де Бурбон: Henri de Navarre С возвращением, кузен

Рене де Рье: Я в течение недели могу не иметь постоянного доступа в интернет - прошу прощения за возможные задержки с ответами у моих партнеров.

Антуан де Пине: Рене де Рье Будем ждать, мадемуазель

Рене де Рье: Всех приветствую, вернулась!

Изабель де Лаваль: Рене де Рье С возвращением

Антуан де Пине: Рене де Рье С возвращением!

Антуан де Пине: Прошу прощения за долгое отсутствие - реал поджал, никак не получается ответить. Постараюсь ответить завтра

Admin: В связи с плохим самочувствием Изабель де Лаваль будет отсутствовать некоторое время. Пожелаем нашему администратору скорейшего выздоровления. Мы ждем вас, Изабель.

Антуан де Пине: Admin Передавайте дорогой Изабель мои пожелания здоровья

Henri de Guise: Доброго здоровья, сударыня! Поправляйтесь.

Карл IX Валуа: Изабель де Лаваль Прелестная наша Изабель, выздоравливайте! Маленький сувенир для улыбки)

Луи де Можирон: *улыбнулся* Изабель, наверно, сама ныне как мишка, сир)) Вот такой Скорейшего выздоровления, мадам.

Генрих Наваррский: Присоединяюсь. Мадам Изабель, поправляйтесь! Без Вас нам будет тоскливо, одиноко и холодно.

Луиза де Водемон: Скорейшего выздоровления, госпожа де Лаваль!

Изабель де Лаваль: Спасибо за добрые пожелания, друзья мои, я вернулась, но пока еще не образец хорошего самочувствия. Поэтому прошу прощения за то, что отвечать буду медленно.

Антуан де Пине: Уезжаю на отдых до 4-го сентября. Появляться буду, постараюсь отвечать в теме, но, возможно, с перерывами. Всем удачи

Henriette de Cleves: Хорошего отдыха, сударь.

Генрих Наваррский: Антуан де Пине - Счастливо отдохнуть! Возвращайтесь.

Изабель де Лаваль: Антуан де Пине Хорошего отдыха! Будем ждать вашего возвращения

Екатерина Медичи: Антуан де Пине Удачно отдохнуть, барон, возвращайтесь, будем вас ждать.

Маргарита Валуа: Антуан де Пине Будем скучать, господин барон

Луиза де Водемон: Прошу прощения у Её Величества Екатерины Медичи, что не могу ответить на пост. Неожиданно вызвали на работу(несмотря на то, что у меня сейчас не рабочее время), боюсь, ближайшие несколько дней вообще не смогу появляться здесь, но постараюсь как можно скорее освободиться.

Изабель де Лаваль: Луиза де Водемон Удачи вам в решении рабочих вопросов, мадам

Генрих Наваррский: Луиза де Водемон - Поскорее возвращайтесь. Будем ждать. Удачи и легкого разрешения рабочих вопросов.

Екатерина Медичи: Луиза де Водемон Будем ждать вас, сударыня, удачи в решении проблем

Карл IX Валуа: Луиза де Водемон, не гоже юным королевам работать удачи, сударыня. Антуан де Пине, а вот за вас, дорогой барон, я искренне рад. Хорошего вам отдыха для души и тела.

Луи де Можирон: Луиза де Водемон, Антуан де Пине Ни в отдыхе, ни в труде, не пропадайте)

Мария Клевская: Антуан де Пине Луиза де Водемон Ждем обратно

Луиза де Водемон: Благодарю всех сердечно, за теплые слова и пожелания! К счастью, все рабочие проблемы уже улажены! Антуан де Пине, пусть с запозданием, но всё же удачного вам оставшегося отдыха!

Henriette de Cleves: Дамы и господа, мадам и месье, я прошу прощения у всех, кого задерживаю с ответами. (Сборы сентябрьские - тетрадки, формы и прочее) В ближайшие пару дней постараюсь исправиться)

Антуан де Пине: Вернулся домой, всем спасибо за пожелания, буду понемногу вливаться и читать всё, что пропустил)

Франсуа де Валуа: Антуан де Пине С возвращением, барон.

Изабель де Лаваль: Henriette de Cleves Герцогиня, я уверена что ваши партнеры предпочтут покорно ждать и надеяться Антуан де Пине С возвращением, господин барон, мы очень скучали

Карл IX Валуа: Антуан де Пине Мы рады вашему возвращению, барон.

Изабель де Лаваль: Габриэль де Тариньи просит прощения за задержку поста и обещает появиться, как только из ее техника прекратит репетицию Восстания машин.

Генрих Наваррский: Изабель де Лаваль - Желаем госпоже Тариньи скорейшего подавления электронного бунта. :) И, конечно, ждем!

Антуан де Пине: Изабель де Лаваль Передавайте мадемуазель и мои пожелания удачи

Жак де Келюс: Сегодня буду отсутствовать в связи с неотложными обстоятельствами. Приношу свои глубочайшие извинения моим партнерам по эпизоду "Шорятся взгляды..." за затянувшуюся задержку. Завтра обязательно дам пост.

Луи де Можирон: Жак де Келюс Решай свои обстоятельства скорее и возвращайся.

Жан-Луи де Ногарэ: Жак де Келюс Присоединяюсь. Возвращайся, мы будем ждать. И удачи в решении!

Антуан де Пине: Жак де Келюс Удачи!

Габриэль де Тариньи: Из-за затянувшихся технических проблем вынуждена отсутствовать. До какого момента - пока не ясно.

Генрих Наваррский: Габриэль де Тариньи Возвращайтесь. Мы в любом случае будем ждать! И удачи в решении технических проблем.

Антуан де Пине: Габриэль де Тариньи Ждем

Агриппа д'Обинье: Дамы и господа, срочно вынужден уехать до воскресенья-понедельника. Буду скучать по всем. Изабель, по вам особенно. Мэтр Кабош, приеду и мы продолжим нашу увлекательную беседу.

Антуан де Пине: Агриппа д'Обинье Удачной дороги!

Изабель де Лаваль: Агриппа д'Обинье Буду скучать. Особенно

Габриэль де Тариньи: Слава Всевышнему, я наконец вернулась.

Генрих Наваррский: Габриэль де Тариньи С возвращением, сударыня. Счастлив видеть!

Изабель де Лаваль: Габриэль де Тариньи С возвращением, мадам

Габриэль де Тариньи: Генрих Наваррский Изабель де Лаваль Благодарю!

Маргарита Валуа: Габриэль де Тариньи С возвращением, сударыня

Габриэль де Тариньи: Маргарита Валуа Благодарю, ваше величество))

Антуан де Пине: Габриэль де Тариньи С возвращением

Агриппа д'Обинье: Не смотря на задержку в пути, я тоже вернулся. Рад всех видеть. Спасибо всем, кто ждал!

Габриэль де Тариньи: Антуан де Пине Благодарю, очень рада вас видеть. Агриппа д'Обинье С возвращением)

Генрих Наваррский: Агриппа д'Обинье - Счастлив снова видеть. Соскучился! Приятной игры.

Антуан де Пине: Агриппа д'Обинье С возвращением!

Изабель де Лаваль: Агриппа д'Обинье С возвращением

Жан-Луи де Ногарэ: Дамы и господа, я прошу прощения, что пропал. Обстоятельства реала нынче выше меня. Надеюсь, что вскоре мне удастся их победить и я смогу полноценно вернуться в игру. Мои отдельные извинения господину де Бюсси и господину де Можирону, с которыми у меня открыты эпизоды.

Антуан де Пине: Жан-Луи де Ногарэ Будем ждать, удачи в реале!

Бриан де Монсоро: Жан-Луи де Ногарэ Возвращайтесь скорее, сударь. Я с нетерпением жду продолжения ваших эпизодов

Агриппа д'Обинье: Жан-Луи де Ногарэ Удачного решения пореаловых проблем, месье.

Изабель де Лаваль: Жан-Луи де Ногарэ Удачи, месье де Ногарэ, мы будем очень вас ждать

Henri de Valois: Луи де Беранже Месье дю Гаст, маркиз д'Ампуи сегодня несколько не в форме после вчерашнего, поэтому просит отложить на завтра ваши фехтовальные экзерсисы!

Henriette de Cleves: Карл IX Валуа Мой возлюбленный король, я отвечу вам несколько позже. Простите, катастрофически не хватает времени из-за житейских хлопот. Но я постараюсь не затягивать! Обещаю!

Жан-Луи де Ногарэ: Я снова с Вами, судари и сударыни. Благодарю от души всех за теплые слова, а моих партнеров по эпизодам - за терпение и понимание!

Луи де Беранже: Прошу у моих партнеров за задержку с постами. Бурные выходные.

Жак де Келюс: Монна Вероника, простите, пожалуйста, несносного миньона за такое долгое молчание. Тяжелый реал был. Обещаю больше так не затягивать!

Карл IX Валуа: Мое Величество отправляется в небольшое путешествие, на неделю-полторы. Для компании прихвачу с собой мэтра Рене и месье Огюстена. Генриетта де Невер Мадам, целую руки. Зная вашу занятость в реале с робкой надеждой буду ждать вашего ответа к моему возвращению.

Франсуа де Валуа: Карл IX Валуа Хорошей поездки, сир.

Антуан де Пине: Карл IX Валуа Удачной поездки, Ваше Величество! Будем ждать!

Henri de Guise: Карл IX Валуа Возвращайтесь, сир. И верните нашего парфюмера. У меня на него планы)

Генрих Наваррский: Карл IX Валуа Будем ждать Вашего возвращения. Удачного путешествия!

Henriette de Cleves: Карл IX Валуа Ох, сир... Я буду так скучать...

Луи де Беранже: Карл IX Валуа Счастливого пути, сир.

Габриэль де Тариньи: Прошу прощения за отсутствие, реал не жалует.

Франсуа де Валуа: Габриэль де Тариньи С возвращением

Генрих Наваррский: Габриэль де Тариньи Присоединяюсь к справедливому высказыванию. Конец года - очень уж бурная пора. :) Когда пытаешься успеть все то, что не доделал за весь год. Так что и мои извинения. А Вас, сударыня, с возвращением.

Вероника Франко: Прошу прощения у моих дорогих мужчин, скрашивающих мне игру на форуме, за мою пропажу... На днях должна вырваться из порабощающей паутины реала. И с радостью раздам вам посты! Не скучайте

Henri de Guise: Вероника Франко надеюсь паутина реала будет благополучно разорвана)

Карл IX Валуа: Уезжаю до 14 числа. Всех с праздниками.

Изабель де Лаваль: Карл IX Валуа Удачной поездки, сир. Будем ждать вашего возвращения

Генрих Наваррский: Карл IX Валуа Удачной поездки, сир. И с праздниками!

Henri de Guise: Тоже отлучусь на несколько деньков по делам семьи) Надеюсь, сильно не задержусь.

Изабель де Лаваль: Henri de Guise Удачной поездки, возвращайтесь к нам поскорее

Мария Клевская: Карл IX Валуа Henri de Guise Удачной поездки, господа! Будем вас ждать

Антуан де Пине: Карл IX Валуа Henri de Guise Хорошо вам уладить все свои дела и отдохнуть успеть, если получится!

Луи де Бюсси: Прошу прощения своих партнёров по эпизодам за отсутствие в эти праздничные дни и за редкое посещение в ближайшую неделю. Сами понимаете - праздники, жизнь кипит. Но, я думаю вы все помните, что графу де Бюсси свойственно иногда внезапно пропадать на какое-то время, а потом появляться в целости и сохранности, и не будете судить меня строго за это моё соответствие образу.

Изабель де Лаваль: Луи де Бюсси Граф, ваше появление в целости и сохранности компенсирует все ваши внезапные исчезновения

Вероника Франко: Начало года - время праздников, веселья и счастья! Погружаюсь в последнее по макушку, вынырну через неделю. От чего-то уверена, что граф де Келюс даже не успеет соскучиться...

Жак де Келюс: Карл IX Валуа, Henri de Guise *Поклонился* Удачной поездки, Ваше Величество, Ваше Высочество! Вероника Франко пишет: От чего-то уверена, что граф де Келюс даже не успеет соскучиться... О, я в этом тоже не сомневаюсь. Надеюсь, ваша дорога будет доброй, мадонна...

Изабель де Лаваль: Вероника Франко Хорошо повеселиться, мадонна! Не забывайте про нас

Антуан де Пине: Вероника Франко Удачного отдыха, мадонна!

Генрих Наваррский: Вероника Франко Удачи и приятных праздничных развлечений, монна. Мы будем скучать, в отличие от графа...

Франсуа де Валуа: Вероника Франко Возвращайтесь, мадонна! Франция без вас пуста и безжизненна, как пустыня без живительного дождя. А как вернетесь, удостойте своего внимания одного принца, восхищенного вашей красотой

Henri de Guise: Я вернулся, господа. Пару дней на придти в себя и я снова в игре.

Катрин де Монпансье: Henri de Guise Рада вашему возвращению, дорогой брат!

Изабель де Лаваль: Henri de Guise С возвращением, Ваша светлость

Генрих Наваррский: Henri de Guise С возвращением!

Луи де Беранже: Мои извинения мэтру Кабошу за задержку. Новогодние праздники прошли лучше, чем я ожидал. Реабилитируюсь в самое ближайшее время.

Бриан де Монсоро: Henri de Guise Прошу прощения, герцог. Немного захватил реал.

Габриэль де Тариньи: До среды отсутствую, по причине проблем со связью.

Генрих Наваррский: Габриэль де Тариньи Налаживайте связь, сударыня. Мы будем очень ждать!

Габриэль де Тариньи: Генрих Наваррский Вернулась.

Генрих Наваррский: Габриэль де Тариньи Я безмерно счастлив Вашему возвращению. И еще тому, какой Вы вернулись игривой и прелестной кокеточкой! Сражен, влюблен!..

Вероника Франко: Генрих Наваррский, вам везет на пропащих партнерш по эпизоду. Дождитесь

Henri de Valois: Вероника Франко Мадонна, мы все будем вас ждать

Генрих Наваррский: Вероника Франко Такую партнершу, как Вы, монна, я готов ждать всю жизнь! Но все же возвращайтесь поскореей, ибо жизнь - штука короткая.

Катрин де Монпансье: Прошу прощения у принца Франсуа за задержку эпизода - заболела(((((( Поправлюсь - сразу напишу

Генрих Наваррский: Катрин де Монпансье Выздоравливайте, сударыня! Мы все будем с нетерпением ждать Вашего возвращения и продолжения Вашего интригующего эпизода с принцем.

Диана д'Этамп: Катрин де Монпансье, сударыня. Поправляйтесь.

Louis de Lorraine: Катрин де Монпансье Скорейшего выздоровления, сударыня

Франсуа де Валуа: Катрин де Монпансье Выздоравливаете, мадам

Henri de Guise: Катрин де Монпансье Доброго здравия, мадам. И скорейшего хорошего самочувствия.

Агриппа д'Обинье: Господа, дамы - дней пять не будет. Обещаюсь помнить и любить.

Изабель де Лаваль: Агриппа д'Обинье Обещаем помнить и любить взаимно Возвращайтесь поскорее!

Генрих Наваррский: Агриппа д'Обинье Помним, любим, ждем.

Louis de Lorraine: Прошу прощения у братьев за задержку эпизода. Образовались некоторые проблемы с сетью. Надеюсь, скоро все уладится. с телефона особо посты не напишешь

Генрих Наваррский: Я приношу глубокие извинения всем своим партнерам по эпизодам. Временно в связи с плохим самочувствием и определенными жизненными сложностями буду отвечать нерегулярно и с задержками. Надеюсь, что все наладится, и я смогу уже скоро вернуться к Вам в полном объеме.

Изабель де Лаваль: Генрих Наваррский Сир, мы вас очень любим, готовы ждать сколько угодно, и от всего сердце желаем, чтобы все сложности разрешились, самочувствие наладилось, а вдохновение вернулось!

Луи де Беранже: Henri de Guise Герцог, прошу прощения за задержку. Пришлось съездить в провинцию, где нет интернета. Пост дам сегодня-завтра. Генрих Наваррский Выздоравливайте, сир. И пусть у вас все налаживается.

Admin: Генрих Наваррский Сир, выздоравливайте. Вы нам нужны любым, но лучше живым и здоровым. )

Вероника Франко: Генрих Наваррский Дождемся всенепременно, а по возвращению завалим любовью, задушим в объятьях и просто растерзаем накопившейся от тоски нежностью! Я бы на вашем месте боялась возвращаться...

Агриппа д'Обинье: Я вернулся. Спасибо всем, кто любил и ждал Генрих Наваррский Сир, выздоравливайте.

Катрин де Монпансье: Уважаемые форумчане! По причине внезапных пореаловых обстоятельств вынуждена покинуть игру( Приношу мои извинения тем, с кем не удалось поиграть, но некоторые обстоятельства сильнее наших желаний. Желаю удачи и процветания форуму!

Admin: Катрин де Монпансье Мадам, Администрация желает Вам всего наилучшего в реале.

Henri de Guise: Катрин де Монпансье Мне очень жаль, сударыня, что Ваши обстоятельства так серьезны. ( Но я желаю Вам разрешить их поскорее и, быть может, вернуться к нам.

Генрих Наваррский: Катрин де Монпансье Сударыня, я искренне сожалею о том, что реальные обстоятельства оказались сильней. Быть может, Вы еще вернетесь? Мы будем ждать. Удачи Вам и всего доброго.

Charle de Mayenne: Катрин де Монпансье, сестрица! На кого же Вы нас покидаете! О, не бросайте нас! Прошу! Катриночка! Любые капризы, какие пожелаете... Мне бесконечно жаль, а мы ведь собирались поиграть...

Henriette de Cleves: Наметилась поездка на праздники. Сегодня уезжаю на пять дней. Герцог де Гиз, с мыслями о Вас.

Louis de Lorraine: Henriette de Cleves Возвращайтесь скорее, сударыня. Я рассчитываю на эпизод с вами.

Henri de Guise: Henriette de Cleves пишет: Герцог де Гиз, с мыслями о Вас. Готов ждать вечно, мадам. Доброго и праздничного отдыха.

Генрих Наваррский: Henriette de Cleves С праздником! И возвращайтесь. Господа, очень много работы навалилось в реале, потому приношу свои извинения за задержки с ответами. Обещаю исправиться по мере сил!

Henriette de Cleves: Дамы и господа, с великим прискорбием, по причине тяжелых семейных обстоятельств, вынуждена попрощаться со всеми на неопределенный срок. Я прошу прощения у своих партнеров по эпизодам, что подвожу их, но, надеюсь, мы нашли выходы, как не испортить игру. Так что, целиком и полностью полагаюсь на них. И прошу Генриха де Гиза закончить наш с ним эпизод, как мы оговорили в привате, выведя герцогиню из сюжета. Всем спасибо за чудесную игру и компанию. Нежно любимому мной форуму процветания. Надеюсь, получится заглядывать и читать всех вас, мои дорогие. Даст Бог, все наладится и еще свидимся) P.S. Поскольку персонаж будет выведен из игры корректно, то просьба не передавать его в другие руки. Заранее спасибо.

Henri de Guise: Henriette de Cleves Мадам, желаю вам, чтобы все у вас благополучно разрешилось. И всегда буду рад вашему возвращению. Я сделал все, как вы хотели. Я сам, поскольку на данный момент у меня открытых эпизодов нет, беру игровую паузу, для того, чтобы согласовать дальнейший сюжет.

Антуан де Пине: Henriette de Cleves Очень жаль это слышать, герцогиня(((( Желаю вашим тяжелым семейным обстоятельствам успешно разрешиться, надеюсь, мы с вами ещё встретимся

Изабель де Лаваль: Henriette de Cleves Удачи вам, мадам, и благополучного разрешения всех проблем. Роль не будет передана в другие руки, и если вы вдруг решите вернуться, мы всегда будем вам рады.

Луи де Беранже: Henriette de Cleves Бесконечно жаль это слышать, мадам. Успехов вам во всем. И обязательно возвращайтесь.

Louis de Lorraine: Henriette de Cleves Главное, чтобы все у вас наладилось, мадам.

Луиза де Водемон: Я прошу прощение у всех за внезапное исчезновение, приболела. В ближайшее время отвечу всем, кому должна

Бриан де Монсоро: Луиза де Водемон Выздоравливайте, Ваше величество.

Henri de Guise: Луиза де Водемон Поправляйтесь и возвращайтесь скорее, мадам.

Генрих Наваррский: Henriette de Cleves Сударыня, бесконечно огорчен. Но все же Вы оставили нам надежду. И мы будем надеяться и ждать! Без Вас в этом мире станет чуточку тусклее и скучнее, так что не лишайте нас своего общества насовсем. Удачи Вам и успешного решения всех жизненных неурядиц.

Генрих Наваррский: Луиза де Водемон Ваше величество, выздоравливайте! Вы украшаете нашу игру и придаете ей оттенок хрупкой невинности. Среди большинства порочных и коварных персонажей - Вы глоток свежего воздуха.

Луиза де Водемон: Бриан де Монсоро, Henri de Guise, Генрих Наваррский Спасибо за добрые пожелания! Я снова в игре и еще раз прошу прощения за вынужденную задержку.

Антуан де Пине: С глубоким сожалением вынужден сообщить о своем уходе. Желаю игрокам всех благ, а форуму - процветания. Буду заходить вас читать (это обязательно), но сам в силу проблем в реале играть пока не смогу. Может быть, если что-то изменится к лучшему и удастся вернуться, буду надеятся на это. А пока спасибо за игру, дорогие друзья

Admin: Антуан де Пине В добрый путь, сударь, и решения вам всех проблем Надеемся на скорую встречу.

Генрих Наваррский: Антуан де Пине Сударь, счастливого Вам решения Ваших сложностей. Мы будем все же надеяться на то, что увидим Вас в ближайшем обозримом будущем. Право, у Вас такой колоритный образ! Возвращайтесь и удачи Вам.

Charle de Mayenne: Прошу пардона у сударей и сударынюшек! Срочная командировка. Пребывал в далеке от цивилизации. Возвратился как мог быстро! Извинения за задержки с ответами. В ближайшее время буду здесь и обещаюсь отвечать оперативно!

Вероника Франко: Вынуждена попрощаться с форумом на неделю, может быть чуть больше. Сдам государственные экзамены и с нетерпением вернусь. Всем желаю весеннего настроения и теплого Вербного Воскресенья в кругу самых дорогих и любимых.

Изабель де Лаваль: Вероника Франко Удачи, мадонна, будем вас ждать!

Генрих Наваррский: Вероника Франко Мы будем держать за Вас кулачки, монна. Удачи и ни пуха, ни пера!

Henri de Guise: В виду некоторых обстоятельств Шарль де Майенн не сможет в ближайшее время присутствовать на игре, дамы и господа. С семейного ужина мы отправим герцога спать, что я отпишу сам. Будем надеяться на то, что вскоре его проблемы решатся и с нетерпением ждать возвращения.

Генрих Наваррский: Henri de Guise Передайте вашему брату, герцог, что мы будем его очень ждать.

Катрин де Монпансье: Henri de Guise пишет: С семейного ужина мы отправим герцога спать, что я отпишу сам. Конечно, он проделал долгий путь из Дижона и после обильного ужина заслуживает отдых. Катрин будет ждать Шарля. Удачи ему во всех делах.

Диана д'Этамп: Я присоединяюсь к пожеланиям скорейшего возвращения герцога Майеннского. И сама предупреждаю, что уезжаю в отпуск. Буду вспоминать о вас, друзья мои, и торопиться обратно.

Франсуа де Валуа: Диана д'Этамп Прекрасная Диана, мы вас будем ждать! Целую ваши руки.

Henriette de Cleves: Мои дорогие, всем - здравствуйте! С праздниками прошедшими и наступающими! Возвращения скорейшего всем отсутствующим и чтобы больше никто не убегал! Я вернулась, чему несказанно рада. Но беру дней десять, чтобы почитать форум, чтобы пообщаться насчет игры (чтобы пережить праздники), и уже потом приступить к воплощению сюжетных идей в жизнь. Очень рада всех видеть!

Изабель де Лаваль: Henriette de Cleves С возвращением, герцогиня. Рады вас несказанно!

Henri de Valois: Henriette de Cleves С возвращением, очаровательнейшая из герцогинь!

Henriette de Cleves: Изабель де Лаваль Спасибо, маркиза! Henri de Valois Ваше величество... *присела в реверансе, пряча смеющийся взгляд* Если двор в порядке и все, как прежде, то я пока воздержусь от поцелуев, сир.

Henri de Valois: Henriette de Cleves *рассмеялся* мадам, есть две вещи, которые не меняются. Моя любовь к одному капризному маркизу, и ваше очарование

Луи де Беранже: Henriette de Cleves Ну, здрасьте-здрасьте Очень рад видеть вас, мадам! С возвращением!

Маргарита Валуа: С возвращением, герцогиня!

Henriette de Cleves: Луи де Беранже пишет: Henriette de Cleves Ну, здрасьте-здрасьте Очень рад видеть вас, мадам! С возвращением! Я вам тоже весьма рада, сударь)) Маргарита Валуа пишет: С возвращением, герцогиня! Спасибо, Ваше величество.

Henri de Guise: С возвращением, мадам де Невер

Луи де Беранже: Буду отсутствовать до 13-го числа сего месяца.

Lodovico di Gonzaga: Я прошу прощения у прекрасной королевы Наваррской, но вынужден попросить несколько дней на решение некоторых затруднений. Обещаю вернуться к выходным.

Маргарита Валуа: Lodovico di Gonzaga Буду вас ждать, герцог, и с огромным нетерпением. Не покидайте меня надолго, мы еще не обо всем переговорили!

Henri de Valois: Lodovico di Gonzaga Удачного разрешения всех затруднений, герцог. Мы будем вас ждать.

Henriette de Cleves: Lodovico di Gonzaga Сударь, как заботливая жена, не рекомендую вам оставлять надолго полюбившуюся вам особу))

Диана д'Этамп: Доброго здоровья всем! Несказанно счастлива тем, что вернулась. Весь день запоем читала форум. Все такие молодцы! И я в строю. Готова к новым свершениям с новыми силами после отдыха.

Генрих Наваррский: Диана д'Этамп С возвращением, мадам. Счастливы Вас лицезреть! Соскучились и жаждем Ваших постов!!!

Изабель де Лаваль: Диана д'Этамп С возвращением, Ваша светлость, рады, что вы снова с нами

Франсуа де Валуа: Диана д'Этамп Дорогая сестрица, с возвращением!

Lodovico di Gonzaga: Диана д'Этамп С возвращением, мадам Henriette de Cleves Я благодарен вам, герцогиня, за заботу и наставления

Бриан де Монсоро: Lodovico di Gonzaga, Диана д'Этамп С возвращением!

Charle de Mayenne: Ой, таки здравствуйте, драгоценнейшие мои друзья-товарищи! Счастлив, безмерно счастлив своим возвращением и тем, что снова имею удовольствие видеть, читать и говорить с Вами! Надеюсь, судьба более не будет к нам жестока и не разлучит так надолго. Обнимаю, целую всех без исключения!

Катрин де Монпансье: Charle de Mayenne, на правах сестры, обнимаю, целую в обе щечки и безмерно рада видеть тебя!

Henri de Valois: Charle de Mayenne С возвращением, герцог!

Генрих Наваррский: Charle de Mayenne Рады видеть Вас, герцог. Добро пожаловать домой!

Агриппа д'Обинье: Charle de Mayenne С возвращением, сударь. Приходите и Вы к нам в лавку с братом своим и дамами)

Катрин де Монпансье: До 16 июня перехожу в режим мониторочитателя. "Ремонт" слово страшное и все объяснимое. Постаралась отписаться во всех темах.

Louis de Lorraine: Удачно "победить" ремонт, Катрин. Возвращайтесь, будем вас ждать.

Бриан де Монсоро: Удачного ремонта, мадам)

Генрих Наваррский: Катрин де Монпансье Победите известную истину о том, что ремонт можно только начать. Заканчивайте его скорей и возвращайтесь! Мы будем ждать и скучать без Вашего очаровательного общества, мадам.

Жак де Келюс: Прошу прощения за задержку. Буду отсутствовать еще два дня. Бурные выходные.

Изабель де Лаваль: Жак де Келюс Хороших выходных, граф, будем вас ждать на игре с нетерпением

Henriette de Cleves: Прошу прощения за долгое отсутствие, дела семейные навалились разом. Но я здесь и в игре.

Henri de Valois: Henriette de Cleves Мы счастливы, что вы снова с нами, мадам

Henri de Guise: Мадам и месье, я никуда не пропал, я с вами. Немного загружен реалом, потому не набираю эпизодов. Но с удовольствием все читаю и слежу за игрой. Жду эпизода с мадам де Невер и некоего скромного собрания.

Рене де Клермон: Дамы и господа, прошу прощения, что временно не смогу принимать активного участия в игре. Возможно, уеду на некоторый срок в связи с военными событиями в Украине. Рассчитываю на понимание, буду рада вернуться в игру.

Изабель де Лаваль: Рене де Клермон От всего сердца желаем вам благополучного разрешения всех трудностей. Будем ждать вашего возвращения.

Генрих Наваррский: Рене де Клермон Счастливого Вам решения Ваших трудностей и возвращайтесь к нам. Очень Вас понимаю и сочувствую!

Louis de Lorraine: Рене де Клермон Будем ждать с нетерпением, мадемуазель.

Амори де Ноэ: Рене де Клермон, сударыня, возвращайтесь. Мы будем очень ждать Вас.

Рене де Клермон: Доброго времени суток! Рада снова вернуться сюда.Изабель де Лаваль пишет: Генрих Наваррский пишет: Louis de Lorraine пишет: Амори де Ноэ пишет: - Благодарю, дамы и господа.

Изабель де Лаваль: Рене де Клермон С возвращением, мадемуазель Напишите мне, когда у вас найдется время для игры, и мы подумаем над дальнейшим сюжетом.

Катрин де Монпансье: Рене де Клермон, с возвращением и вдохновения в игре

Рене де Клермон: Благодарю, мадам

Генрих Наваррский: Рене де Клермон С возвращением. Рады видеть и будем от души рады читать, как только Вы вернетесь в игру! Вдохновения Вам.

Луи де Бюсси: Рене де Клермон С возвращением, милая кузина

Агриппа д'Обинье: Рене де Клермон Рад, что проблемы разрешились благополучным образом, демуазель. С возвращением)

Рене де Клермон: Генрих Наваррский, Луи де Бюсси, Агриппа д'Обинье Благодарю, господа. Очень признательна за внимание.

Рене де Клермон: Прошу прощения, что временно не смогу принимать участия в игре, буду отсутствовать пару дней в связи с небольшим путешествием. Постараюсь как можно скорее вернуться и не заставлять своих партнёров по игре ждать.

Изабель де Лаваль: Рене де Клермон Удачной поездки, мадемуазель

Луи де Бюсси: Рене де Клермон Возвращайтесь скорее, кузина, с нетерпением буду ждать продолжения Вашего приключения в Париже)

Henriette de Cleves: Рене де Клермон Возвращайтесь, демуазель, и хорошей поездки!

Катрин де Монпансье: Рене де Клермон , как всегда желаю в поездках друзьям, это хорошей погоды и удачной компании )

Lodovico di Gonzaga: Господа, дней на десять уезжаю в Рим выбываю из игры.

брат Горанфло: *задумался* Lodovico di Gonzaga Если вы на отдых, любезный сударь, то гуляйте много, ешьте много, а пейте еще больше. На сим благословляю.



полная версия страницы