Форум

За бутылочкой бургундского (продолжение)

Admin: Беседы о высоком... и не очень.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Генрих Наваррский: Габриэль де Тариньи, Изабель де Лаваль! Дамы! Дамы! Не волнуйтесь! *Вбегает, запыхавшись* Я Вас спасу!!! Вот ключи. Начнем праздновать.

Henri de Valois: С наступающим Новым годом!

Генрих Наваррский: С наступающим новым годом!!! Он все ближе и ближе. С праздничным настроением! Со счастьем и верой в чудеса!!!


Генрих Наваррский: Огромный зал был залит волшебным сиянием тысячи свечей. Воздух напоен тонкими ароматами свежих цветов и изысканных благовоний. В огромном мраморном камине жарко пылал огонь. Старинные часы на каминной полке показывали без пяти минут полночь. Хрусталь, серебро и золото. Рубиновые отблески вина таинственно мерцают, переливаясь в высоких бокалах. Украшения дам загадочно подмигивают. Искры от них, словно брызги от костра, рассыпаются по всему помещению - отражаются в зеркалах. Звучит негромкая музыка. Тяжелые створки медлено распахиваются и в зал плавной походкой входит она - прекрасная, невесомая и грациозная. Та, без которой невозможен этот удивительный и волшебный праздник.

Вероника Франко: …Птица Счастья. Быть ею – счастье само по себе. Пусть даже просто хвостиком. Генрих Наваррский, чья горячая ладонь тянула к себе Веронику, выглядел настолько торжественно, что на коже мигом появлялись мурашки волнения. Вероника заглянула в его глаза, проверяя, прячется ли за маской именно тот, кого она знает, и с радостью узнала знакомые глаза, взгляд которых придал ей сил. Запах вина. Музыка. Негромкий шепот в толпе. Вероника мягко положила свою ладонь на ладонь Генриха и сделал еще шаг вперед. Ее атласное синее платье сияло от света тысячи зажженных вокруг свеч. Высокий стоячий воротник обрамляли перья павлина, эти же перья покрывали и шлейф ее платья, мягко шурша по полу, когда монна шагала вперед. Перья, что должны найти этой ночью своих новых владельцев. Как и те, что в красивом пышном букете покоились в виде веера в руках Вероники. Их всех следовало раздать.

Генрих Наваррский: Генрих шел рядом с этой удивительной, восхитительной и такой необыкновенной женщиной и чувствовал, как бешено колотится сердце в груди. Она - маленькая, хрупкая и вместе с тем такая живая, горячая, страстная - манила и звала за собой. Куда? В сказочный, волшебный мир новогодней ночи. Туда, где птица счастья станцует свой магический танец и откроет двери в будущее. Туда, где сейчас, притаившись, ждет своего звездного часа новый год.. Крошечная ладошка Вероники в его руке была теплой и немного дрожала. Он сжал ее хрупкие пальчики и поднес к губам. Улыбнувшись, поцеловал легко, невесомо - так целуют бабочку. Склонился в изящном поклоне, предлагая начать танец. Его роскошный темно-зеленый камзол был расшит серебряной нитью. Белое кружево выплескивалось пышной волной на рукава и грудь из-под атласного жилета. Запонки с изумрудами, огромная изумдрудная брошь, скрепляющая пучок павлиньих перьев на берете, остроносые сапоги из мягкой кожи, широкий пояс, за который заткнут такой же веер из павлиньих перьев, как и у его спутницы - все предельно строго и подобрано с большим вкусом. Бросив на монну ободряющий взгляд, полный лукавства и обещания, Анрио сделал шаг в сторону и бережно опустил ладошку госпожи Франко на свою широкую ладонь. Их пальцы соприкоснулись. По ним пробежала искра, пронзившая обоих. И тогда он сделал первый шаг, переступая заветную черту, выложенную лепестками белой лилиии вдоль порога.

Вероника Франко: Страшно ли переступать черту Счастья? Отнюдь. Особенно когда первым через нее переступил мужчина, готовый принять подобающую ему даму в свои объятья. Вероника ступила через лепестки смело и радостно, под общий гром аплодисментов и заигравшую резвую музыку приняла в свои объятья Генриха Наваррского и закружилась с ним в страстном быстром танце, смешивающем все вокруг в радугу. Танец заряжал и всех вокруг, когда шлейф платья венецианки будто невзначай касался сапог зрителей, когда страсть и безудержность танцующих призывала всех остальных сорваться в пляс, когда само время грядущего празднества заставляло делать что угодно, только не стоять на месте! И Вероника, ощущая это неповторимое и влекущее чувство, остановилась в танце резко, не отпустив, впрочем, руки партнера, взглянула сперва на него, потом на толпу, и громко молвила: - С праздником, друзья! С грядущим Новым, светлым, радостным годом! Вероника перевела лукавый взгляд на Генриха Наваррского. - И эту радость и свет, - уже тише и глубже, - вам принесут перья Птицы Счастья… И с этими словами Вероника отпустила руку мужчины, низко склонилась в поясе, протягивая вверх на вытянутой руке веер из роскошных павлиньих перьев, желая, чтобы мужчина, разделяющий с моннной роль птицы счастья, принял ее веер и дарил в эту ночь из своих рук именно ее перышки.

Генрих Наваррский: Быстрая музыка закружила их в безумном танце. Это было похоже на вихрь, на кружение снежинок в водовороте метели. Сердце стучало в груди трепетно и необычайно громко. тук-тук-тук! Билось в виски, толкалось пульсом в запястье. Женщина в его объятиях - воплощение страсти, нежности и желания. Такая хрупкая, такая сильная! Ее воля, ее запах, аромат духов и облако шелковистых волос, стелющееся за ними, как шлейф, дурманили разум, заставляя дыхание раз за разом сбиваться, а душу замирать в сладостном предвкушении чего-то тревожного и вместе с тем сказочного. Танец длился совсем не долго, но Генриху показалось, что прошла целая вечность прежде, чем они остановились, и Вероника замерла с протянутым к нему веером. Их каблуки выстукивали рваный, горячий ритм. Подол ее платья взлетал и опадал, подобно колоколу из цветочных лепестков. На щеках горел жаркий румянец. Глаза блестели и были влажными - толи от слез счастья, выступивших на длинных ресницах, толи от света звезд и свечей, наполнивших этот темный венецианский взгляд до самого края. Генрих смотрел в них и ощущал, как тонет. Как жгучий омут засасывает его, окутывает с ног до головы, погружает в кипящую пучину знойных прикосновений, томной неги и тихого полувсхлипа-полустона, срывающегося с раскрытых женских губ, с которых он без стыда срывает такие вожделенные и такие сладкие поцелуи. Пьет их вкус, захлебываясь и обжигаясь, но никак не может напиться. Тряхнув головой, Анрио пришел в себя. Оглядевшись, подарил самую ослепительную из улыбок, на какую только был способен. Он видел лица людей - просветленные, счастливые, полные новых надежд и ожиданий. И этот свет радости и веры в скорое чудо поселили в них они - он и Вероника, ставшие на этот вечер птицей счастья, несущей в дома благую весть. - С новым годом, друзья! С новым счастьем! - Громко, хорошо поставленным голосом проговорил Генрих и повернулся к своей прекрасной спутнице. Лихо вытащив из-за пояса веер, который он только недавно - после танца - поместил на прежнее место, - Анрио опустился на одно колено и на вытянутых руках, будто подавал кинжал или меч, протянул его Веронике. И заглянул еще раз в ее бездонные глаза. Убедившись, что госпожа Франко взяла протянутое ей украшение, он бережно поднес ее пальчики, сжимающие такой же точно веер, к своим губам. И, целуя один за другим, нежно расжал их все до одного. Веер мягко упал в его сложенные лодочкой ладони. Победоносно рассмеявшись, он поднялся с колена и, раскрыв пеструю игрушку, прижал к устам, вдыхая ее запах, целуя кончики перьев. - Будьте счастливы! - Воскликнул он и, взяв Веронику под руку, повел вдоль круга, который образовали гости, готовый украсить новогодний наряд каждого пером из роскошного хвостика птицы счастья. - Ну, кто первый?- Весело выкрикнул Генрих и ускорил шаги - пусть попробуют догнать прежде, чем они отдадут им хотя бы одно перышко.

Изабель де Лаваль: Браво, мадонна, браво, сир! Вы великолепны! Но вы, должно быть знаете, за Счастьем бегать нельзя) Желаю вам, что бы наоборот, в следующем году, Счастье ходило за вами и умоляло взять его с собой!

Бриан де Монсоро: Монна Вероника, сир, это бесподобно! Благодарю вас! С наступающим всех!!!

Charlotte de Sauve: Генрих Наваррский Вероника Франко Какой изумительный мини-отыгрыш! Я тоже поздравляю всех с наступающим Новым годом!

Генрих Наваррский: Изабель де Лаваль пишет: Но вы, должно быть знаете, за Счастьем бегать нельзя) - Разве вся наша жизнь - не есть погоня за счастьем, мадам? - Лукаво щурясь, спросил Генрих, подходя ближе. - Впрочем, для Вас мы с Вероникой готовы сделать исключение. Взяв веер, он легко вытащил одно - самое большое и пышное - перо, которое с поклоном протянул маркизе. - Примите его, как знак и залог счастья, которое найдет Вас в будущем году. Стрельнув глазами в поисках Агриппы, Наваррский усмехнулся, глядя на Изабель. Поцеловав тоненькие пальчики госпожи де Лаваль и сделав реверанс (каждый, естественно, свое: Генрих - поцеловал, а Вероника присела в реверансе) они двинулись дальше, чтобы остановиться вскорости у как всегда подтянутой и немного мрачной фигуры графа де Монсоро. Однако сегодня даже он улыбался и казался светлее и проще, чем обычно.

Агриппа д'Обинье: *появился, отряхивая с сапог снег* А я вам елочку принес! С наступающим, дамы и господа! Сир, как мы с вами не увидимся, вы все время с новой дамой! *улыбнулся хитро* И одна прекраснее другой! *поклонился птичке*

Вероника Франко: Бриан де Монсоро *Протянула барону перо из собственного веера, изящно выгнув ручку* На счастье, граф, новое счастье в новом году! *Лукаво подмигнула ему и, взяв короля Наваррского под ручку, двинулась мс ним дальше* Charlotte de Sauve С Новым годом вас, баронесса! *Позволила даме самой выбрать перышко из веера, заботливо указав пальчиком на самые пышные, намекая выбрать, естественно, одно из них* Агриппа д'Обинье *Прекрасно понимает, что этого человека должна поздравить как-то особенно, что простым пером из веера тут нельзя обойтись* Друг мой! Выбирайте сами! *Смеясь, повернулась к нему спиной, чтобы он выбрал перо из шлейфа ее платья* Не стесняйтесь, смелее!)) Любое из них станет вашим!) *Качнула бедрами из стороны в сторону*

Henri de Guise: Генрих Наваррский, Вероника Франко Очаровательный отыгрыш. Спасибо огромное за такое изысканное и изящное поздравление. *осмотрел обоих* Сир, вам к лицу перья. Браво! *монне Веронике* Мадемуазель, а вам бы лучше без них. и вообще без всего) *улыбнулся* Вы великолепны оба)



полная версия страницы