Форум

За бутылочкой бургундского (продолжение)

Admin: Беседы о высоком... и не очень.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Генрих Наваррский: Henriette de ClevesСир, вы меня улыбаете искренне радуете своей верой в глубину и чистоту))) - Сударыня, мужчины - сущие дети. Просто некоторые избалованы и капризны, а потому давно перестали верить в чудеса; другие же, несмотря ни на что, сохраняют в душе искорку света. И разве не доставляет Вам, женщинам, радость и удовлетворение ощущение власти над теми, кто все еще пытается видеть во всем хорошее и доброе? *Усмехнулся* Вы-то с пеленок лишаетесь всяких иллюзий насчет чистоты и возвышенности окружающей действительности. А сохранять нам сохранять ее помогает в том числе и Ваше присутствие. Ибо любовь - это женщина. И как всякая женщина она своенравна и ветрена. Потому-то мне нечего возразить мадам Изабель. Она права - следует увидеть, чтобы убедиться; потрогать, чтобы поверить; неоднократно и первое, и второе, чтобы принять.

Изабель де Лаваль: Вероника Франко пишет: Посмею заметить, что с его талантам красочно описывать обнаженный мужской торс, свою любовь маркиз непременно рано или поздно обнаружит Я стесняюсь даже спросить, к кому, монна Вероника. Если бы столь же красочно женский, то вопросов бы не было...

Луи де Беранже: Henriette de Cleves пишет: Сир, вы меня улыбаете искренне радуете своей верой в глубину и чистоту))) А если серьезно *повела плечом* вон посмотрите на того же месье дю Гаста - даже такой мрачной личности, я уверена, не чуждо желание большой и чистой любви. *Вскинул брови* Я что-то не понял, мадам, вы на что это намекаете? Неужели вы сомневаетесь в чистоте и глубине моей души?! Henriette de Cleves пишет: И в данном случае, вполне возможно, она его сделает добрее и чище. *Философски* Все может быть, и быть не может. Но вот чего не может быть - того, что, может, быть не может. А может быть, не может быть. Вероника Франко пишет: Посмею заметить, что с его талантам красочно описывать обнаженный мужской торс, свою любовь маркиз непременно рано или поздно обнаружит Хотите побольше узнать о моих талантах, мадонна?)))))) Изабель де Лаваль пишет: Если бы столь же красочно женский, то вопросов бы не было... А загляните как-нибудь ко мне, сударыня. Я опишу. Вопросов не будет.


Henriette de Cleves: Луи де Беранже пишет: Я что-то не понял, мадам, вы на что это намекаете? Неужели вы сомневаетесь в чистоте и глубине моей души?! *надменно улыбнувшись* В глубине, маркиз? Нет, ну что вы. Я всегда даю людям шанс утопнуть в собственной глубине. А заодно и показать - насколько они глубоки. Луи де Беранже пишет: Я что-то не понял, мадам, вы на что это намекаете? *вскинув голову и рассыпая медь волос по плечам* Сударь, это вам, в вашем положении при дворе, надобно намеками обходиться, а мне ничто не мешает говорить прямо то, что я думаю - ни королю Карлу, ни, надеюсь, королю Генриху, с которым, если вы забыли - мой муж очень дружен. *улыбнулась в глаза*

Изабель де Лаваль: Луи де Беранже пишет: А загляните как-нибудь ко мне, сударыня. Я опишу. Вопросов не будет. Не испытываю желания, сударь. Потренируйтесь на досуге, а потом расскажите благодарным слушателям.

Луи де Беранже: Henriette de Cleves пишет: В глубине, маркиз? Нет, ну что вы. Там еще что-то насчет чистоты было))) Henriette de Cleves пишет: а мне ничто не мешает говорить прямо то, что я думаю Излишняя прямота, знаете ли, бывает чревата... Henriette de Cleves пишет: мой муж очень дружен А зачем нам кузнец? (с) Изабель де Лаваль пишет: Не испытываю желания, сударь. Вы даже не представляете, какого удовольствия себя лишаете, сударыня.

Henriette de Cleves: Луи де Беранже пишет: А зачем нам кузнец? (с) *поправляя маникюр, деловито* когда черти копытами стучать по спальне - спать мешают, маркиз. *усмехнулась* так что - одним больше, одним меньше - сами понимаете...

Изабель де Лаваль: Луи де Беранже пишет: Вы даже не представляете, какого удовольствия себя лишаете, сударыня. Ничего, переживу. А вы тренируйтесь в ораторском искусстве, тренируйтесь.

Луи де Беранже: Henriette de Cleves пишет: так что - одним больше, одним меньше - сами понимаете... Вы начинаете мне нравиться, герцогиня. Изабель де Лаваль пишет: Ничего, переживу. *С важным видом* Сомневаюсь))))

Henriette de Cleves: Луи де Беранже пишет: Вы начинаете мне нравиться, герцогиня. Только начинаю, маркиз?

Луи де Беранже: Henriette de Cleves пишет: Только начинаю, маркиз? Ну не цепляйтесь к словам, ваша светлость!

Вероника Франко: Изабель де Лаваль пишет: Если бы столь же красочно женский, то вопросов бы не было *Шепотом в сторону маркизы, с лукавым прищуром* У него просто не было повода описать женский. Надо бы ему этот повод дать. Луи де Беранже пишет: Хотите побольше узнать о моих талантах, мадонна?)) Хотите мне их продемонстрировать, маркиз?

Вероника Франко: *В сторону французов, с коими имею честь в тайне играть в скрытом разделе* Судари! Быть может, обезьянке мне совсем не стоит вмешиваться в ваше душевное времяпровождение? *Рассмеялась* Вам, я погляжу, и без меня весело и есть чем заняться!

Henri de Valois: Вероника Франко Мадонна, мы всего лишь коротаем время в ожидании вас!

Луи де Можирон: Вероника Франко пишет: Судари! Быть может, обезьянке мне совсем не стоит вмешиваться в ваше душевное времяпровождение? *Рассмеялась* Вам, я погляжу, и без меня весело и есть чем заняться! Прекраснейшая... *смеясь, оглядел друзей* Если вам дорог ваш дом, почтите нас своим обществом. Наша компания изобретательна на развлечения, но в ход пойти может обстановка вашего жилища.



полная версия страницы